Folklor/Edebiyat

ISSN 1300-7491 | Periyot Yılda 4 Sayı | Başlangıç: 1994 | Yayıncı Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi | http://folkloredebiyat.org
Kapak Resmi

51.616

174.406

   Kapsam

 Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi yayını olan folklor/edebiyat dergisi halkbilimi, edebiyat, antropoloji, dil, edebiyat, tarih, sosyoloji ve psikoloji alanlarında inceleme ve araştırmaya dayalı, yöntembilimsel ölçütlere uygun;

1.Özgün kuramsal yazılar; 
2. Özgün araştırma, inceleme yazıları;
3. Belgeler ve yorumlar;
4. Uygulamalar ya da uygulamaya dönük yazılar;
5. Eğitim çalışmaları, derlemeler, eleştiri ve değerlendirme yazıları; 
6. Kitap eleştirilerine yer vermektedir.

 

Genel İlkeler

folklor/edebiyat dergisi yönetimi (Ön Denetim Kurulu-Yayın Kurulu ve editör) intihal (plagiarism) konusunda teknik yazılımlar aracılığıyla ve diğer  bilimsel denetimlerden sonra metin incelemelerine geçer. Makalelerin özgün, atıf alabilme olasılığı yüksek ve akademik ilkelere uygun olması, temel yayın koşullarıdır. Makalelerin bilimsel, etik ve yasal sorumlulukları yazarlarına aittir.  Folklor/edebiyat’a gönderilen yazıların başka yerde yayınlanmamış olması  ve genel yapısıyla aşağıdaki kurallara uyması gerekmektedir:

 

Makalelerin dili, Türkçe ve İngilizcedir. Bilimsel makaleler arasız 40.000, inceleme/tartışma/eleştiri yazıları 20.000, medya, kitap tanıtım/eleştiri yazıları da 5000  ile 9000  karakteri aşmamalıdır. Dergide yazısı yayınlanan yazarlara, bir adet dergi ve makalelerinin pdf dosyası gönderilir. Yazarlara herhangi bir telif ücreti ödenmez. Yayınlanmış yazılar, dergi künyesi belirtilmek koşuluyla başka bir kaynakta da yayınlanabilir.

 

            Bilimsel-Akademik İlkeler

 

Bilimsel bir makalenin amacı, alanında uzman yazarların bilinen yöntemler kapsamında elde ettiği sonuçları daha geniş bilimsel kitlelere ulaştırmasıdır. Bilimsel etik, bir araştırmanın çıkış noktasıdır. TÜBA’nın bu konudaki yorumu “Etik, insanların ahlaklı yaşamanın temelleri üzerine akıl yordukları ve bu temellerden yola çıkarak doğru ve yanlışı ayırt etmeye, doğru davranış biçimlerini bulmaya ve uygulamaya yarayabilecek kuramsal ve toplumsal araçları geliştirdikleri bir düşün alanıdır” biçimindedir. Bu bakış açısı folklor/edebiyat için makale kabulündeki temel ilkedir. Dergide TUBA ve TÜBİTAK’ın yayın ilkelerine uygun makalelere yer verilir.

Dergide yer alması istenen akademik nitelikli bir makale; Giriş, Yöntemler, Sonuç(lar)- Tartışma bölümlerinden oluşur. Giriş kısmında açık ve  anlaşılır bir biçimde makalenin ele aldığı sorunun genel yapısı hakkında bilgi sunulur. Yöntem bölümünde bu sorunun nasıl çözümlendiği ortaya konulurken tercih edilen bilimsel yöntem de açıkça belirtilir. Sonuç-Tartışma kısmında sorunun yöntembilimsel olarak incelenmesiyle varılan hususlar belirtilir;  çalışmadan sonra yapılması ya da sürdürülmesi öngörülen araştırmalar ve geliştirici girişimler için  önerilerde bulunulur.

                               

   Değerlendirme Süreci

Dergiye gönderilen makaleler, UKÜ bünyesindeki Ön Denetim Kurulu’nca dergi ilkeleri ve kurallarına uygunlukları açısından denetlenir.  Bu kurulun yetkisi dışındaki gerekli teknik ekleme /düzeltmeler için yazarlarla işbirliği yapılır. Yazı,Yayın Kurulu ve  Editör’ün onayıyla alanda uzman iki hakeme gönderilir. Değerlendirme sürecinde, “kör hakem” işleyişi uygulanır. Hakem raporlarının çelişkili durumlarında yazı, üçüncü hakeme gönderilebilir veya Yayın Kurulu+editör  görüşüyle karara varılır. Yazarlar, denetim süreçlerindeki uyarıları yerine getirirler; katılmadıkları hususlar varsa, gerekçeleriyle birlikte karşı görüşlerini iletirler. Kesin sonuç, Yayın Kurulunca alınır. Dergiye gönderilen yazılar, hiçbir durumda iade edilmez.

 

Yazım Kuralları

Yazılar,Microsoft Word Document” formatında, metin ve sonuç kısımları “Times New Roman” yazı tipi ve “12 punto” büyüklüğünde olmalıdır. Yazılar 1,5 satır aralığı, kenar boşlukları her bir kenardan 2,5 cm. boşluk olacak şekilde ayarlanmalıdır. Satır sonlarında sözcükler kesinlikle hecelerine bölünmemelidir. Metin blok (sağa sola dayalı), satırbaşı verilmeden ve paragraflar arasında satır boşluğu bırakmadan, otomatik olarak, altı nokta boşluk bırakılarak hazırlanmalıdır.

 

İlk sayfa düzeni:

1.     Yazar adı (sol köşe, sola dayalı)

2.     Makale başlığı (sola dayalı)

3.     Çeviri makaleler için çevirmen adı (sağa dayalı)

4.     Türkçe özgün makaleler için 150-200 sözcük arasında İngilizce  ve Türkçe özet. Makale başlığının İngilizce çevirisi, daha sonra özet metin yerleştirilir. İngilizce makalelerde en az 250 sözcükten oluşan Türkçe özet verilir.

5.     Önce makale dilinde, ardından özet dilinde 5-6 sözcükten oluşan anahtar sözcükler verilir.

6.      Sayfa altında verilecek bilgiler:

Yazarla ilgili bilgi (unvan,ad-soyad, kurum, iletişim bilgileri)sayfa altında (*) işaretiyle,

7.     Makale ile ilgili açıklama çeviri metinlerde kaynak metin ile ilgili açıklama (**) işareti ile,

8.     Çevirmenle ilgili açıklama (***) işaretiyle gösterilir.

 

Diğer Yazım ve Sunum Kuralları

Dipnotlar ve Kaynaklar APA 6 standartlarına uygun olarak verilir, ikinci kaynaktan yapılan alıntılar da, asıl kaynakta belirtilir. Metin içinde kaynak gösterme ve diğer teknik uygulamalar hakkında ayrıntılı bilgi için bakınız:  www.imperial.ac.uk/media/imperial...and.../harvard.pdf / veya   http://tk.bilgi.edu.tr/?m=6#1

 

İletişim

 Dergide yayınlanması istenen makaleler, aşağıdaki adreslere  biri yazar bilgilerini kapsayan isimli ve diğeri isimsiz ayrı adlarla word formatında kaydedilmiş iki dosya halinde e-posta yoluyla gönderilir.

Yazarlar, her türlü iletişim  için aşağıdaki adres ve bilgileri kullanmalıdır:

UKÜ Fen-Edebiyat Fakültesi Dekanlığı

Haspolat Kavşağı- Lefkoşa KKTC

Telefon

(392) 671 11 11- 2600/2601

Belgegeçer

(392) 671 11 65

El-mek

folkloredebiyat@ciu.edu.tr

mkaradag@ciu.edu.tr

metin392@gmail.com

 

 

Sayı: 84 Son Sayı
Sayı 84 - Ara 2015
  1. Bir Siyasal İletişim Aracı Olarak Facebook’un Seçmenlerin Oy Verme Kararı Üzerindeki Etkileri: KKTC 2013 Milletvekilliği Erken Genel Seçimleri Örneği
    Sayfalar 9 - 32
    Sevilay Arslan, Hikmet Seçim
  2. Soyluluk Çiçeği “Erguvan”a Kültürel Bir İnceleme
    Sayfalar 33 - 44
    Aynur Koçak, Serdar Gürçay
  3. Altay Türklerinde Yolculuk ile İlgili İnanışlar ve Ritüeller
    Sayfalar 45 - 56
    Figen Güner Dilek
  4. Tûr Abdin’de Bir Kimlik ve Anlatım Biçimi: Mıtırblar ve Mıtrıplık
    Sayfalar 57 - 72
    Necat Keskin
  5. Araştırma Sürecini Açmak: Bir Vaka ve Bir Sosyoloji Araştırması
    Sayfalar 73 - 81
    Faik Gür
  6. Elif Şafak’ın “Ustam ve Ben” ve Jose Saramago’nun “Filin Yolculuğu” Adlı Eserlerinin “Toplumsal Sınıf” Ekseninde Analitik Olarak İncelenmesi
    Sayfalar 83 - 92
    Ali Gültekin, Onay Orcan
  7. Memoratlara Göre Karaca Ahmet Sultan
    Sayfalar 93 - 108
    Hüseyin Özcan, C. Sezen Gönenç
  8. Antaya’da Yaşayan Özbeklerde Nevruz Bayramı ve Nevruz Tatlısı: Sümelek
    Sayfalar 109 - 129
    Aylin Eraslan
  9. “Anayurt Oteli” ve “Dünya Ağrısı”nda Otel (S)İmgesi
    Sayfalar 131 - 144
    Mehmet Baştürk
  10. Divanu Lûgati’t-Türk’ün İzinde En Eski Kıbrıs Türk Atasözleri
    Sayfalar 145 - 157
    Gürkan Gümüşatam
  11. Pertev Naili Boratav-Oğuz Tansel Mektuplaşması
    Sayfalar 159 - 173
    Mehmet Çevik
  12. “Bulutları Beklerken” ve “Güz Sancısı”nda Kimlik Tesbiti
    Sayfalar 175 - 194
    Berken Döner
  13. Virginia Woolf’un “Orlando”sunda Cinsiyet Dönüşümü
    Sayfalar 195 - 210
    Fulya Çelik
  14. Küreselleşme Sürecinde Yöresel Ürünlerin Tanıtımının Önemi ve Bu Bağlamda Âşıkların Tanıtımdaki Yeri
    Sayfalar 211 - 222
    Münir Cerrahoğlu
  15. Masaldan Şiire ve Hikâyeye: Cahit Sıtkı’nın Abbas Hikâyesini Metinselaşkınlık İlişkileri Kuramı’na Göre Anlamlandırma
    Sayfalar 223 - 232
    Gülşah Durmuş
  16. Bâbur’un Hatıratında Geçen ‘Askerlikli İlgili’ Bazı Nesne Adları
    Sayfalar 233 - 239
    Ersin Teres, Hamza Yalçınkaya